<?php switch ($messaggio) { case "Crea Prezzi": $messaggio = "Insertar Precios"; break; case "Inserisci i prezzi per l'anno": $messaggio = "Insertar los precios para el año"; break; case "Prezzi della": $messaggio = "Precios de la"; break; case "tariffa": $messaggio = "tarifa"; break; case "soprannominata": $messaggio = "llamada"; break; case "Dal": $messaggio = "Desde"; break; case "al": $messaggio = "hasta"; break; case "inserisci i nuovi prezzi": $messaggio = "inserta nuevos precios"; break; case "modifica i prezzi già inseriti": $messaggio = "modifica precios ya insertados"; break; case "Costi aggiuntivi": $messaggio = "Costes añadidos"; break; case "Costo aggiuntivo soprannominato": $messaggio = "Coste añadido llamado"; break; case "Nome del nuovo costo aggiuntivo": $messaggio = "Nombre del nuevo coste añadido"; break; case "da applicare": $messaggio = "a aplicar"; break; case "sempre": $messaggio = "siempre"; break; case "su richiesta": $messaggio = "a pedido"; break; case "chiedi per quanto deve essere moltiplicato": $messaggio = "preguntar por cuanto tiene que estar multiplicado"; break; case "considera il costo finale come letto(i) aggiuntivo(i)": $messaggio = "considera el coste singulo como cama(s) extra(s)"; break; case "numero di settimane": $messaggio = "número de semanas"; break; case "numero di giorni": $messaggio = "número de días"; break; case "tutte": $messaggio = "todas"; break; case "tutti": $messaggio = "todos"; break; case "tutte meno una": $messaggio = "todas menos una"; break; case "tutti meno uno": $messaggio = "todos menos uno"; break; case "chiedere": $messaggio = "preguntar"; break; case "considera il costo settimanale come letto(i) aggiuntivo(i)": $messaggio = "considera el coste semanal como cama(s) extra(s)"; break; case "considera il costo giornaliero come letto(i) aggiuntivo(i)": $messaggio = "considera el coste diario como cama(s) extra(s)"; break; case "della tariffa arrotondato a": $messaggio = "de la tarifa redondeado a"; break; case "considera il costo percentuale come letto(i) aggiuntivo(i)": $messaggio = "considera el coste percentual como cama(s) extra(s)"; break; case "Procedi nell'inserimento del nuovo costo aggiuntivo": $messaggio = "Seguir insertando el nuevo coste añadido"; break; case "Caparra": $messaggio = "Fianza"; break; case "La caparra normale per": $messaggio = "La fianza normal para"; break; case "arrotondata a": $messaggio = "redondeada a"; break; case "Inserisci o modifica la caparra": $messaggio = "Insertar o modificar la fianza"; break; case "Vedi i prezzi già inseriti": $messaggio = "Mirar los precios ya insertados"; break; case "Torna al menù principale": $messaggio = "Volver al menú principal"; break; case "Si deve inserire la percentuale": $messaggio = "Hay que insertar la percentual"; break; case "La caparra è stata modificata": $messaggio = "La fianza ha sido modificada"; break; case "Si deve specificare quando applicare il costo di fine locazione": $messaggio = "Hay que espicificar cuando aplicar el coste síngulo"; break; case "Si deve inserire il nome del costo aggiuntivo": $messaggio = "Hay que insertar el nombre del coste añadido"; break; case "Il costo aggiuntivo finale": $messaggio = "El coste añadido síngulo"; break; case "già esiste, vai alla pagina di visualizzazione periodi e tariffe per cancellarlo": $messaggio = "existe ya, vé a la pagina con todos los períodos y las tarifas para cancelarlo"; break; case "Per chiedere il numero da moltiplicare, il costo aggiuntivo finale non deve essere applicato automaticamente": $messaggio = "Para preguntar el número a multiplicar el coste añadido síngulo no tiene que estar aplicado automaticamente"; break; case "Si deve specificare quando applicare il costo settimanale": $messaggio = "Hay que espicificar cuando aplicar el coste semanal"; break; case "Si deve specificare quando applicare il costo giornaliero": $messaggio = "Hay que espicificar cuando aplicar el coste diario"; break; case "e il numero di settimane": $messaggio = "y el número de semanas"; break; case "e il numero di giorni": $messaggio = "y el número de días"; break; case "Per chiedere il numero di settimane o il numero da moltiplicare, il costo aggiuntivo settimanale non deve essere applicato automaticamente": $messaggio = "Para preguntar el número de semanas o el número a multiplicar el coste añadido semanal no tiene que estar aplicado automaticamente"; break; case "Per chiedere il numero di giorni o il numero da moltiplicare, il costo aggiuntivo giornaliero non deve essere applicato automaticamente": $messaggio = "Para preguntar el número de semanas o el número a multiplicar el coste añadido diario no tiene que estar aplicado automaticamente"; break; case "Il costo aggiuntivo settimanale": $messaggio = "El coste añadido semanal"; break; case "Il costo aggiuntivo giornaliero": $messaggio = "El coste añadido diario"; break; case "Si deve specificare quando applicare il costo percentuale": $messaggio = "Hay que espicificar cuando aplicar el coste percentual"; break; case "e il valore dell'arrotondamento": $messaggio = "y el valor al que redondearlo"; break; case "Per chiedere per quanto deve essere moltiplicato il costo aggiuntivo percentuale non deve essere applicato automaticamente": $messaggio = "Para preguntar el número a multiplicar el coste añadido percentual no tiene que estar aplicado automaticamente"; break; case "Il costo aggiuntivo percentuale": $messaggio = "El coste añadido percentual"; break; case "è stato inserito": $messaggio = "ha sido insertado"; break; case "Nessun dato è stato inserito": $messaggio = "Ningun dato ha sido insertado"; break; case "Il soprannome della": $messaggio = "El nombre de la"; break; case "già esiste, usa il tasto \"modifica i prezzi già inseriti\" per cambiarlo o non metterlo per inserire prezzi per nuovi periodi": $messaggio = "existe ya, utilizar el botón \"modifica precios ya insertados\" para cambiarla, o no ponerlo para insertar precios en nuevos períodos"; break; case "Il soprannome": $messaggio = "El nombre"; break; case "già esiste, ne devi usare un'altro": $messaggio = "ya existe, hay que usar otro"; break; case "Le date del periodo numero": $messaggio = "Las fechas del período número"; break; case "sono sbagliate": $messaggio = "están equivocadas"; break; case "Il periodo": $messaggio = "El período"; break; case "si sovrappone ad un periodo precedente": $messaggio = "se sobrepone a un período precedente"; break; case "Un prezzo nel periodo numero": $messaggio = "Un precio el el período número"; break; case "esiste già, usa il tasto \"modifica i prezzi già inseriti\" per cambiarlo": $messaggio = "existe ya, utilizar el botón \"modifica precios ya insertados\" para cambiarlo"; break; case "è stato cambiato": $messaggio = "ha sido cambiado"; break; case "Il prezzo del periodo": $messaggio = "El precio del período"; break; case "è stato inserito": $messaggio = "ha sido insertado"; break; case "Il prezzo del periodo numero": $messaggio = "El precio del período número"; break; case "è sbagliato": $messaggio = "está equivocado"; break; case "I soldi del costo finale sono sbagliati": $messaggio = "El dinero del coste síngulo está equivocado"; break; case "I soldi del costo settimanale sono sbagliati": $messaggio = "El dinero del coste semanal está equivocado"; break; case "I soldi del costo giornaliero sono sbagliati": $messaggio = "El dinero del coste diario está equivocado"; break; case "I soldi del costo percentuale sono sbagliati": $messaggio = "El dinero del coste percentual está equivocado"; break; case "Inserzione per settimane": $messaggio = "Inserción por semanas"; break; case "Inserzione per giorni": $messaggio = "Inserción por días"; break; case "Inserzione per settimane": $messaggio = "Inserción por semanas"; break; case "Settimane dal": $messaggio = "Semanas desde"; break; case "Dom/Lun": $messaggio = "Dom/Lun"; break; case "Lun/Mar": $messaggio = "Lun/Mar"; break; case "Mar/Mer": $messaggio = "Mar/Mie"; break; case "Mer/Gio": $messaggio = "Mie/Jue"; break; case "Gio/Ven": $messaggio = "Jue/Vie"; break; case "Ven/Sab": $messaggio = "Vie/Sáb"; break; case "Sab/Dom": $messaggio = "Sáb/Dom"; break; case "inserisci o modifica i prezzi": $messaggio = "insertar o modificar los precios"; break; case "Le date sono sbagliate": $messaggio = "Las fechas están equivocadas"; break; case "Il formato dei soldi è sbagliato": $messaggio = "El formato del dinero está equivocado"; break; case "I prezzi per le settimane dal": $messaggio = "Los precios para las semanas desde"; break; case "della <b>tariffa": $messaggio = "de la <b>tarifa"; break; case "sono stati inseriti": $messaggio = "han sido insertados"; break; case "si": $messaggio = "si"; break; case "no": $messaggio = "no"; break; case "assegnato automaticamente con tariffe": $messaggio = "asignado automaticamente con tarifas"; break; case "nessuna": $messaggio = "ninguna"; break; case "scegliere": $messaggio = "escoger"; break; case "mostrare nella pagina di inserzione prenotazioni": $messaggio = "enseñar en la página de inserción de reservas"; break; case "Torna indietro": $messaggio = "Volver atrás"; break; case "Scegli le tariffe a cui verrà applicato automatiamente il costo <b>finale</b>": $messaggio = "Escoge las tarifas con las que será aplicado automaticamente el coste <b>síngulo</b>"; break; case "Scegli le tariffe a cui verrà applicato automatiamente il costo <b>settimanale</b>": $messaggio = "Escoge las tarifas con las que será aplicado automaticamente el coste <b>semanal</b>"; break; case "Scegli le tariffe a cui verrà applicato automatiamente il costo <b>giornaliero</b>": $messaggio = "Escoge las tarifas con las que será aplicado automaticamente el coste <b>diario</b>"; break; case "Scegli le tariffe a cui verrà applicato automatiamente il costo <b>percentuale</b>": $messaggio = "Escoge las tarifas con las que será aplicado automaticamente el coste <b>percentual</b>"; break; case "Continua": $messaggio = "Continua"; break; case "Tipo di costo aggiuntivo": $messaggio = "Tipo de coste añadido"; break; case "unico": $messaggio = "único"; break; case "settimanale": $messaggio = "semanal"; break; case "giornaliero": $messaggio = "diario"; break; case "il prezzo totale": $messaggio = "el precio total"; break; case "la caparra": $messaggio = "la fianza"; break; case "totale meno caparra": $messaggio = "total menos fianza"; break; case "minimo": $messaggio = "mínimo"; break; case "massimo": $messaggio = "máximo"; break; case "esattamente": $messaggio = "exactamente"; break; case "settimane": $messaggio = "semanas"; break; case "giorni": $messaggio = "días"; break; case "Se possibile": $messaggio = "Si es posible"; break; case "Sempre": $messaggio = "Siempre"; break; case "Associare a specifiche settimane della prenotazione": $messaggio = "Asociar a semenas específicas de la reserva"; break; case "Associare a specifici giorni della prenotazione": $messaggio = "Asociar a días específicos de la reserva"; break; case "Tutte": $messaggio = "Todas"; break; case "Tutti": $messaggio = "Todos"; break; case "Tutte meno": $messaggio = "Todas menos"; break; case "Tutti meno": $messaggio = "Todos menos"; break; case "la prima": $messaggio = "la primera"; break; case "il primo": $messaggio = "el primero"; break; case "l'ultima": $messaggio = "la ultima"; break; case "l'ultimo": $messaggio = "el ultimo"; break; case "Chiedere": $messaggio = "Preguntar"; break; case "settimane sì": $messaggio = "semanas si"; break; case "giorni sì": $messaggio = "días si"; break; case "settimane no": $messaggio = "semanas no"; break; case "giorni no": $messaggio = "días no"; break; case "e": $messaggio = "y"; break; case "Giorni della settimana selezionati": $messaggio = "Días de la semana seleccionados"; break; case "Lunedì": $messaggio = "Lunes"; break; case "Martedì": $messaggio = "Martes"; break; case "Mercoledì": $messaggio = "Miercoles"; break; case "Giovedì": $messaggio = "Jueves"; break; case "Venerdì": $messaggio = "Viernes"; break; case "Sabato": $messaggio = "Sábado"; break; case "Domenica": $messaggio = "Domingo"; break; case "Moltiplicare il costo per": $messaggio = "Multiplicar el coste por"; break; case "Uno": $messaggio = "Uno"; break; case "Chiedere": $messaggio = "Preguntar"; break; case "Numero di persone": $messaggio = "Número de personas"; break; case "Numero di persone totale": $messaggio = "Número total de personas"; break; case "escluse quelle dei costi con letti aggiuntivi": $messaggio = "excluídas las de los costes con camas añadidas"; break; case "Periodi in cui è permesso inserire il costo": $messaggio = "Períodos en los que está permitido insertar el coste"; break; case "In tutti": $messaggio = "En todos"; break; case "Solo nei periodi selezionati": $messaggio = "Solo en períodos seleccionados"; break; case "dal": $messaggio = "desde"; break; case "Elimina un periodo": $messaggio = "Elimina un período"; break; case "Aggiungi un periodo": $messaggio = "Añade un período"; break; case "se tutte le settimane della prenotazione sono all'interno dei periodi selezionati": $messaggio = "si todas las semanas de la reserva estan dentro de los períodos seleccionados"; break; case "se tutti i giorni della prenotazione sono all'interno dei periodi selezionati": $messaggio = "si todos los días de la reserva estan dentro de los períodos seleccionados"; break; case "se anche una sola settimana della prenotazione è all'interno dei periodi selezionati": $messaggio = "aunque solo una semana de la reserva esté dentro de los períodos seleccionados"; break; case "se anche un solo giorno della prenotazione è all'interno dei periodi selezionati": $messaggio = "aunque solo un día de la reserva esté dentro de los períodos seleccionados"; break; case "applicare il costo solo in settimane permesse all'interno della prenotazione": $messaggio = "aplicar el coste solo en semanas permitidas en la reserva"; break; case "applicare il costo solo in giorni permessi all'interno della prenotazione": $messaggio = "aplicar el coste solo en días permitidos en la reserva"; break; case "Caratteristiche del costo da mantenere quando si modifica una prenotazione": $messaggio = "Características del coste a mantener cuando se modifica una reserva"; break; case "Valore percentuale": $messaggio = "Valor percentual"; break; case "e settimane associate": $messaggio = "y semanas asociadas"; break; case "e giorni associati": $messaggio = "y días asociados"; break; case "Assegnazione settimane": $messaggio = "Asignación semanas"; break; case "Assegnazione giorni": $messaggio = "Asignación días"; break; case "Numero per cui viene moltiplicato": $messaggio = "Número por el que está multiplicado"; break; case "Periodi permessi": $messaggio = "Períodos permitidos"; break; case "Associazione alle tariffe": $messaggio = "Asociación a las tarifas"; break; case "Mostrare nella pagina di inserimento delle prenotazioni": $messaggio = "Enseñar en la página de inserción de reservas"; break; case "Si": $messaggio = "Si"; break; case "No": $messaggio = "No"; break; case "Considerare il costo come letto/i aggiuntivo/i": $messaggio = "Considera el coste añadido como cama(s) extra(s)"; break; case "Limitarne il numero che è possibile avere contemporaneamente in uno stesso periodo": $messaggio = "Limitar el número que es posible tener contemporaneamente en un mismo período"; break; case "Valore del costo": $messaggio = "Valor del coste"; break; case "fisso di": $messaggio = "fijo de"; break; case "percentuale su": $messaggio = "percentual sobre"; break; case "la tariffa": $messaggio = "la tarifa"; break; case "indietro": $messaggio = "atrás"; break; case "avanti": $messaggio = "adelante"; break; case "del": $messaggio = "del"; break; case "arrotondato a": $messaggio = "redondeado a"; break; case "Errore nei valori inseriti": $messaggio = "Error en los valores insertados"; break; case "Assegnare automaticamente con le tariffe selezionate": $messaggio = "Asignar automaticamente con las tarifas seleccionadas"; break; case "Tariffe": $messaggio = "Tarifas"; break; case "Il costo aggiuntivo": $messaggio = "El coste añadido"; break; case "OK": $messaggio = "OK"; break; case "Le settimane a cui applicare il costo": $messaggio = "Las semanas en las que aplicar el coste"; break; case "I giorni a cui applicare il costo": $messaggio = "Los días en los que aplicar el coste"; break; case "uno": $messaggio = "uno"; break; case "NO": $messaggio = "NO"; break; case "SI": $messaggio = "SI"; break; case "Costo aggiuntivo già esistente": $messaggio = "Coste añadido ya existente"; break; case "Tariffe incompatibili con il costo": $messaggio = "Tarifas incompatibles con el coste"; break; case "Tariffe incompatibili": $messaggio = "Tarifas incompatibles"; break; case "i prezzi della": $messaggio = "los precios de la"; break; case "dalla": $messaggio = "desde la"; break; case "aggiungendo": $messaggio = "añadiendo"; break; case "I prezzi della tariffa selezionata sono stati importati": $messaggio = "Los precios de la tarifa seleccionada han sido importados"; break; case "importa": $messaggio = "importar"; break; case "se selezionato mantenere anche": $messaggio = "si seleccionado mantener también"; break; case "Quando possibile assegna automaticamente se mancano": $messaggio = "Cuando es posible asignar automaticamente si faltan"; break; case "meno di": $messaggio = "menos de"; break; case "più di": $messaggio = "más de"; break; case "giorni dalla data iniziale della prenotazione quando viene inserita": $messaggio = "dias a la fecha inicial de la reserva cuando es insertada"; break; case "Quando possibile assegna automaticamente se si inseriscono": $messaggio = "Cuando es posible asignar automaticamente si se insertan"; break; case "o più prenotazioni contemporaneamente": $messaggio = "o más reservas contemporaneamente"; break; case "Modifica il costo": $messaggio = "Modificar el coste"; break; case "Inserisci un nuovo costo aggiuntivo chiamato": $messaggio = "Insertar un nuevo coste añadido llamado"; break; case "importando le caratteristiche da": $messaggio = "importando sus características desde"; break; case "Sempre in periodi permessi": $messaggio = "Siempre en períodos permitidos"; break; case "Prezzo dell'intera settimana": $messaggio = "Precio de la semana entera"; break; case "Prezzi dei giorni": $messaggio = "Precios de los días"; break; case "tra": $messaggio = "entre"; break; case "Beni dell'inventario da eliminare quando si inserisce il costo": $messaggio = "Bienes del inventario a eliminar cuando se inserta el coste"; break; case "Nessuno": $messaggio = "Ninguno"; break; case "Beni selezionati": $messaggio = "Bienes seleccionados"; break; case "Aggiungi un bene": $messaggio = "Añadir un bien"; break; case "Elimina un bene": $messaggio = "Eliminar un bien"; break; case "elimina i beni dall'inventario del magazzino": $messaggio = "Eliminar los bienes del inventario del almacén"; break; case "Beni dell'inventario da eliminare": $messaggio = "Bienes del inventario a eliminar"; break; case "Mostrare raggruppato con costi simili della stessa categoria in inserimento": $messaggio = "Enseñar agrupado con costes similares de la misma categoría en inserción"; break; case "Il tipo di applicazione della": $messaggio = "El tipo de aplicación de la"; break; case "per persona": $messaggio = "por persona"; break; case "per settimana": $messaggio = "por semana"; break; case "per giorno": $messaggio = "por día"; break; case "La caparra è errata": $messaggio = "La fianza está equivocada"; break; case "è": $messaggio = "es"; break; case "il": $messaggio = "el"; break; case "Commissioni": $messaggio = "Comisiones"; break; case "Le commissioni normali su": $messaggio = "Las comisiones normales sobre"; break; case "sono": $messaggio = "son"; break; case "Tasse": $messaggio = "Tasas"; break; case "Tasse applicate su": $messaggio = "Tasas aplicadas sobre"; break; case "della tariffa": $messaggio = "de la tarifa"; break; case "Inserisci o modifica le tasse": $messaggio = "Insertar o modificar las tasas"; break; case "Le commissioni sono state modificate": $messaggio = "Las comisiones han sido modificadas"; break; case "Le commissioni sono errate": $messaggio = "Las comisiones están equivocadas"; break; case "Le tasse sono state modificate": $messaggio = "Las tasas han sido modificadas"; break; case "Le tasse sono errate": $messaggio = "Las tasas están equivocadas"; break; case "tutti i prezzi delle tariffe si intendono con tasse già incluse": $messaggio = "todos los precios de las tarifas se consideran con tasas ya incluidas"; break; case "Inserisci o modifica le commissioni normali": $messaggio = "Insertar o modificar las comisiones normales"; break; case "Inserisci o modifica le commissioni in questo periodo": $messaggio = "Insertar o modificar las comisiones en este período"; break; case "Sulla": $messaggio = "Sobre la"; break; case "al giorno": $messaggio = "al día"; break; case "alla settimana": $messaggio = "por semana"; break; case "il valore del costo si intente con tasse già incluse": $messaggio = "el valor del coste se considera con tasas ya incluidas"; break; case "Categoria": $messaggio = "Categoría"; break; case "il prezzo della tariffa per i primi": $messaggio = "el precio de la tarifa para los primeros"; break; case "il prezzo della tariffa per le prime": $messaggio = "el precio de la tarifa para las primeras"; break; case "della": $messaggio = "de la"; break; case "tariffa + sconto": $messaggio = "tarifa + descuento"; break; case "tariffa + sconto + costi agg.": $messaggio = "tarifa + descuento + costes añad."; break; case "della tar.": $messaggio = "de la tar."; break; case "di t.+s.": $messaggio = "de t.+d."; break; case "di t.+s.+c.a.": $messaggio = "de t.+d.+c.a."; break; case "Nome della": $messaggio = "Nombre de la"; break; case "Cambia": $messaggio = "Cambiar"; break; case "prezzo per settimana": $messaggio = "precio por semana"; break; case "prezzo per giorno": $messaggio = "precio por día"; break; case "prezzo per persona per settimana": $messaggio = "precio por persona por semana"; break; case "prezzo per persona per giorno": $messaggio = "precio por persona por día"; break; case "p": $messaggio = "p"; break; case "parte fissa della tariffa": $messaggio = "parte fija de la tarifa"; break; case "parte per una persona della tariffa": $messaggio = "parte de una persona de la tarifa"; break; case "Numero massimo": $messaggio = "Número máximo"; break; case "0 se illimitato": $messaggio = "0 para ilimitado"; break; case "meno": $messaggio = "menos"; break; case "il costo viene moltiplicato per zero se la somma è negativa": $messaggio = "el coste será multiplicado por zero si la suma es negativa"; break; case "Combina con altri costi": $messaggio = "Combinar con otros costes"; break; case "i costi combinabili vengono mostrati tutti assieme con il nome della categoria ed ognuno è inserito se possibile": $messaggio = "los costes combinables son enseñados todos juntos con el nombre de la categoría y cada uno es insertado si es posible"; break; case "opzionale": $messaggio = "opcionál"; break; case "Costi combinati": $messaggio = "Costes combinados"; break; case "Inserimento rapido di un nuovo costo aggiuntivo per": $messaggio = "Inserción rápida de un nuevo coste añadido para"; break; case "permanenza minima": $messaggio = "estadía mínima"; break; case "numero di neonati": $messaggio = "número de bebés"; break; case "letto aggiuntivo": $messaggio = "cama extra"; break; case "offerta speciale": $messaggio = "oferta especial"; break; case "inserisci": $messaggio = "insertar"; break; case "Inserisci il costo aggiuntivo": $messaggio = "Insertar el coste añadido"; break; case "Numero minimo di giorni": $messaggio = "Número mínimo de días"; break; case "Applicato alle tariffe": $messaggio = "Aplicar a las tarifas"; break; case "Periodi in cui viene applicato il costo": $messaggio = "Períodos en los que se aplica el coste"; break; case "Valore per ogni neonato": $messaggio = "Valor para cada bebé"; break; case "del prezzo di una persona": $messaggio = "del precio de una persona"; break; case "solo per tariffe con prezzi a persona": $messaggio = "solo para tarifas con precios por persona"; break; case "con questo costo il numero di neonati non è incluso nel numero di persone": $messaggio = "con este coste el número de bebés na está incluido en el número de personas"; break; case "Valore del letto aggiuntivo": $messaggio = "Valor de la cama extra"; break; case "Valore dello sconto": $messaggio = "Valor del descuento"; break; case "del prezzo totale": $messaggio = "del precio total"; break; case "Se la prenotazione ha una durata di": $messaggio = "Si la reserva tiene una duración de"; break; case "o più giorni": $messaggio = "o más días"; break; case "Se": $messaggio = "Si"; break; case "Se si inseriscono": $messaggio = "Si se insertan"; break; case "Importa ora": $messaggio = "Importar ahora"; break; case "Importa sempre": $messaggio = "Importar siempre"; break; case "cancella": $messaggio = "borrar"; break; case "L'importatazione dei prezzi è stata cancellata": $messaggio = "La importación de los precios ha sido borrada"; break; case "al prezzo fisso": $messaggio = "al precio fijo"; break; case "al prezzo per persona": $messaggio = "al precio por persona"; break; case "ad entrambi i prezzi": $messaggio = "a ambos precios"; break; case "La tariffa": $messaggio = "La tarifa"; break; case "esporta i prezzi ad altre tariffe, non può importare i prezzi in modo permanente": $messaggio = "exporta los precios a otras tarifas, no puede importar precios de manera permanente"; break; case "tutte le tariffe": $messaggio = "todas las tarifas"; break; case "considerare l'intero costo come tasse": $messaggio = "considerar todo el coste como tasas"; break; case "Escludere questo costo dal totale per altri costi percentuali": $messaggio = "Excluir este coste del total para el porcentaje de los otros costes"; break; case "in tutti i periodi in modo predefinito": $messaggio = "en todos los períodos de manera predefinida"; break; case "importa i prezzi da altre tariffe, non può esportare i prezzi": $messaggio = "importa los precios de otras tarifas, no puede exportar sus precios"; break; case "importa già i prezzi da altre tariffe in questi periodi, non può importare altri prezzi": $messaggio = "ya importa los precios de otras tarifas en estos períodos, no puede importar otros precios"; break; case "modifica": $messaggio = "modificar"; break; case "In modo predefinito importa": $messaggio = "De manera predefinida importar"; break; case "i prezzi di alcuni periodi <em>non sono stati inseriti</em> perchè importati da altre tariffe": $messaggio = "los precios de algunos períodos <em>no han sido insertados</em> porque importados desde otras tarifas"; break; case "limite non considerato per le persone aggiuntive nelle interconnessioni": $messaggio = "límite no considerado para las personas adicionales en las interconexiones"; break; case "Seleziona adesso questo costo anche per tutti gli utenti che non hanno privilegi per usare tutti i costi": $messaggio = "Seleccionar ahora este coste también para todos los usuarios que no tienen privilegios para usar todos los costes"; break; case "Aggiungi adesso questo costo a tutte le pagine create per il sito web": $messaggio = "Añadir ahora este coste a todas las páginas creadas para el sitio web"; break; case "Se si moltiplica per il numero di persone": $messaggio = "Cuando se multiplica por el número de personas"; break; case "escludi": $messaggio = "excluir"; break; case "includi solo": $messaggio = "incluir solo"; break; case "questi tipi": $messaggio = "estos tipos"; break; case "Mostrare come tipo di persona": $messaggio = "Enseñar como tipo de persona"; break; case "Applicare la percentuale del tipo di persona al prezzo del costo": $messaggio = "Aplicar el porcentaje del tipo de persona al coste"; break; case "Neonati (0-23 mesi)": $messaggio = "Bebés (0-23 meses)"; break; case "tariffe con": $messaggio = "tarifas con"; break; case "a": $messaggio = "a"; break; case "": $messaggio = ""; break; case "": $messaggio = ""; break; case "": $messaggio = ""; break; } # fine switch ($messaggio) ?> |