<?php switch ($messaggio) { case "Clienti": $messaggio = "Clientes"; break; case "Le date sono sbagliate": $messaggio = "Las fechas están equivocadas"; break; case "Si deve inserire il tipo di tariffa": $messaggio = "Hay que insertar el tipo de tarifa"; break; case "tariffa": $messaggio = "tarifa"; break; case "Non è stato ancora inserito il prezzo della": $messaggio = "No ha sido todavía insertado el precio de la"; break; case "per la settimana dal": $messaggio = "para la semana desde el"; break; case "per il giorno dal": $messaggio = "para el día desde el"; break; case "al": $messaggio = "hasta el"; break; case "La settimana dal": $messaggio = "La semana desde el"; break; case "Il giorno dal": $messaggio = "El día desde el"; break; case "è piena": $messaggio = "está llena"; break; case "è pieno": $messaggio = "está lleno"; break; case "Il numero di settimane del costo aggiuntivo settimanale nº": $messaggio = "El número de semanas del coste añadido semanal nº"; break; case "Il numero di giorni del costo aggiuntivo giornaliero nº": $messaggio = "El número de días del coste añadido diario nº"; break; case "supera il numero totale di settimane della prenotazione": $messaggio = "supera el número total de semanas de la reserva"; break; case "supera il numero totale di giorni della prenotazione": $messaggio = "supera el número total de días de la reserva"; break; case "persone": $messaggio = "personas"; break; case "Si dovrà occupare almeno un periodo della regola di assegnazione 1": $messaggio = "Habrá que ocupar por lo menos un período de la regla de asignación 1"; break; case "Si devono fare i seguenti spostamenti nei periodi della <div style=\"display: inline; color: blue;\">regola di assegnazione 1</div>": $messaggio = "Hay que hacer los siguientes movimientos en los períodos de la <div style=\"display: inline; color: blue;\">regla de asignación 1</div>"; break; case "Sono stati fatti i seguenti spostamenti nei periodi della <div style=\"display: inline; color: blue;\">regola di assegnazione 1</div>": $messaggio = "Se han llevado a cabo los siguientes movimientos en los períodos de la <div style=\"display: inline; color: blue;\">regla de asignación 1</div>"; break; case "La prenotazione dal": $messaggio = "La reserva desde el"; break; case "a nome di": $messaggio = "a nombre de"; break; case "Non si può procedere perchè la tabella prenotazioni è cambiata nel frattempo": $messaggio = "No se puede continuar porque ha cambiado la tabla de reservas mientras tanto"; break; case "Continua lo stesso": $messaggio = "Continua lo mismo"; break; case "Torna indietro": $messaggio = "Volver atrás"; break; case "Non esistono clienti chiamati": $messaggio = "No existen clientes llamados"; break; case "nel database": $messaggio = "en la base de datos"; break; case "Inserisci i dati di un nuovo cliente": $messaggio = "Insertar los datos de un nuevo cliente"; break; case "Esistono i seguenti clienti con un cognome uguale o simile": $messaggio = "Existen los siguientes clientes con apedillo igual o similar"; break; case "Esistono i seguenti clienti con un cognome e nome uguale o simile": $messaggio = "Existen los siguientes clientes con apedillo y nombre igual o similar"; break; case "nato il": $messaggio = "nacido el"; break; case "nata il": $messaggio = "nacida el"; break; case "CAP": $messaggio = "codigo postal"; break; case "Telefono": $messaggio = "Teléfono"; break; case "2º telefono": $messaggio = "2º teléfono"; break; case "3º telefono": $messaggio = "3º teléfono"; break; case "Utilizza il cliente": $messaggio = "Utiliza el cliente"; break; case "per la prenotazione": $messaggio = "para la reserva"; break; case "Modifica i dati del cliente": $messaggio = "Modificar los datos del cliente"; break; case "Inserisci un nuovo cliente": $messaggio = "Insertar un nuevo cliente"; break; case "É necessario inserire il cognome del cliente": $messaggio = "Hay que insertar el apellido del cliente"; break; case "I dati del cliente": $messaggio = "Los datos del cliente"; break; case "sono stati inseriti": $messaggio = "han sido insertados"; break; case "Inserisci o modifica i dati di un cliente": $messaggio = "Insertar o modificar los datos de un cliente"; break; case "Cognome": $messaggio = "Apellido"; break; case "nome": $messaggio = "nombre"; break; case "sesso": $messaggio = "sexo"; break; case "Data di nascita": $messaggio = "Fecha de nacimiento"; break; case "anno con 4 cifre": $messaggio = "año con 4 cifras"; break; case "Nazione": $messaggio = "Nación"; break; case "città": $messaggio = "ciudad"; break; case "Via": $messaggio = "Calle"; break; case "Piazza": $messaggio = "Plaza"; break; case "Viale": $messaggio = "Avenida"; break; case "Piazzale": $messaggio = "Paseo"; break; case "Vicolo": $messaggio = "Bulevard"; break; case "Numero di telefono": $messaggio = "Número de teléfono"; break; case "Secondo telefono": $messaggio = "Seguno teléfono"; break; case "Terzo telefono": $messaggio = "Tercer teléfono"; break; case "Numero di fax": $messaggio = "Número de fax"; break; case "Seconda persona di riferimento": $messaggio = "Segunda persona de referencia"; break; case "Inserisci i dati": $messaggio = "Insertar los datos"; break; case "Torna al menù principale": $messaggio = "Volver al menú principal"; break; case "Italia": $messaggio = ""; break; case "non verrano modificati i dati specifici delle 2 persone di riferimento": $messaggio = "no serán modificados los datos específicos de las 2 personas de referencia"; break; case "sono stati modificati": $messaggio = "han sido modificados"; break; case "e": $messaggio = "y"; break; case "Il numero di prenotazioni è sbagliato": $messaggio = "El número de reservas está equivocado"; break; case "Aggiungi": $messaggio = "Añadir"; break; case "Nº di tipologie da aggiungere": $messaggio = "Nº de tipologías a añadir"; break; case "Non si è trovato nessun cliente chiamato": $messaggio = "No se ha encontrado ningún cliente llamado"; break; case "Non c'è nussun periodo delle regole 1 in cui sia consentito inserire prenotazioni per l'utente": $messaggio = "No hay ningún período de las reglas 1 en el que esté consentido insertar reservas para el usuario"; break; case "Il numero di persone è sbagliato": $messaggio = "El número de personas está equivocado"; break; case "I dati di un costo aggiuntivo sono errati": $messaggio = "Los datos de un coste añadido están equivocados"; break; case "Non si può inserire più di un costo aggiuntivo con percentuale sul prezzo totale per prenotazione": $messaggio = "No se puede insertar mas de un coste añadido con percentual sobre el precio total por reserva"; break; case "Non si puo inserire il costo aggiuntivo": $messaggio = "No se puede insertar el coste añadido"; break; case "in questo periodo": $messaggio = "en este periodo"; break; case "Scegliere le settimane in cui applicare il costo aggiuntivo": $messaggio = "Escoger las semanas en las que aplicar el coste añadido"; break; case "Scegliere i giorni in cui applicare il costo aggiuntivo": $messaggio = "Escoger los días en las que aplicar el coste añadido"; break; case "Continua": $messaggio = "Continua"; break; case "Non si possono inserire altri costi": $messaggio = "No se pueden insertar mas costes"; break; case "in questo periodo, già": $messaggio = "en este periodo, ya"; break; case "presenti": $messaggio = "presentes"; break; case "Si deve inserire il numero delle persone per il costo aggiuntivo": $messaggio = "Hay que insertar el número de personas para el coste añadido"; break; case "Il costo aggiuntivo": $messaggio = "El coste añadido"; break; case "è incompatibile con la tariffa selezionata": $messaggio = "es incompatible con la tarifa seleccionada"; break; case "non può essere applicato": $messaggio = "no puede ser aplicado"; break; case "regione": $messaggio = "región"; break; case "Documento": $messaggio = "Documento"; break; case "scadenza": $messaggio = "expiración"; break; case "Torna all'inserimento clienti": $messaggio = "Volver a la inserción de los clientes"; break; case "Annulla": $messaggio = "Anular"; break; case "Ospite della prenotazione": $messaggio = "Huésped de la reserva"; break; case "tipologia": $messaggio = "tipología"; break; case "Ospiti della prenotazione": $messaggio = "Huéspedes de la reserva"; break; case "Altri ospiti": $messaggio = "Otros huéspedes"; break; case "nato": $messaggio = "nacido"; break; case "nata": $messaggio = "nacida"; break; case "il": $messaggio = "el"; break; case " a": $messaggio = " en"; break; case "scade": $messaggio = "caduca"; break; case "cittadinanza": $messaggio = "nacionalidad"; break; case "città di nascita": $messaggio = "ciudad de nacimiento"; break; case "reg./prov. di nascita": $messaggio = "región de nacimiento"; break; case "nazione di nascita": $messaggio = "nación de nacimiento"; break; case "Residenza": $messaggio = "Residencia"; break; case "reg./prov.": $messaggio = "región"; break; case "nazione": $messaggio = "nación"; break; case "rilasciato da": $messaggio = "emitido por"; break; case "nazione di rilascio": $messaggio = "nación emisora"; break; case "parentela": $messaggio = "emparentado"; break; case "Codice fiscale": $messaggio = "N. Identificación Fiscal"; break; case "con i costi aggiuntivi selezionati": $messaggio = "con los costes añadidos seleccionados"; break; case "I beni richiesti dal costo": $messaggio = "Los bienes necesarios para el coste"; break; case "non sono disponibili nell'inventario": $messaggio = "no están disponibles en el inventario"; break; case "Si deve inserire il numero delle persone per questa tariffa": $messaggio = "Hay que insertar el número de personas para esta tarifa"; break; case "Partita iva": $messaggio = "Cert. Identificación Fiscal"; break; case "lo sconto è sbagliato": $messaggio = "el descuento está equivocado"; break; case "la caparra è sbagliata": $messaggio = "la fianza está equivocada"; break; case "soprannome": $messaggio = "apodo"; break; case "le commissioni sono sbagliate": $messaggio = "las comisiones están equivocas"; break; case "lingua": $messaggio = "idioma"; break; case "ln.": $messaggio = "id."; break; case "non può essere moltiplicato per più di": $messaggio = "no puede ser multiplicado por más de"; break; case "La tariffa richiesta è chiusa in questo periodo": $messaggio = "La tarifa seleccionada está cerrada en este período"; break; case "Commento": $messaggio = "Comentario"; break; case "Si deve inserire almeno una persona che possa essere ospite principale": $messaggio = "Hay que insertar por lo menos una persona que pueda ser huésped principal"; break; case "non si sono potuti usare": $messaggio = "No ha sido posible usar"; break; case "letti aggiuntivi perchè non c'era nessuna tipologia di persone con quel numero": $messaggio = "camas extras porque no había ningún tipo de personas con ese número"; break; case "E-mail": $messaggio = "E-mail"; break; case "Seconda e-mail": $messaggio = "Segundo e-mail"; break; case "E-mail certificata (PEC) o codice destinatario": $messaggio = "E-mail certificado"; break; case "email": $messaggio = "email"; break; case "2ª email": $messaggio = "2º email"; break; case "PEC/codice": $messaggio = "email certificado"; break; case "Per questa tariffa si deve inserire un numero minimo di": $messaggio = "Para esta tarifa hay que insertar por lo menos"; break; case "persona": $messaggio = "persona"; break; case "Usa il cliente della prenotazione originale": $messaggio = "Utilizar el cliente de la reserva original"; break; case "": $messaggio = ""; break; case "": $messaggio = ""; break; } # fine switch ($messaggio) ?> |