<?php

switch ($messaggio) {

case "Personalizza": $messaggio = "Customize"; break;
case "Configura e personalizza HotelDruid": $messaggio = "Configure and customize HotelDruid"; break;
case "Scegli la lingua": $messaggio = "Choose the language"; break;
case "cambia la lingua": $messaggio = "change language"; break;
case "Tabella con tutte le prenotazioni": $messaggio = "Table with all the reservations"; break;
case "Nome della valuta principale": $messaggio = "Name of the main currency"; break;
case "Scegli le colonne da far comparire": $messaggio = "Choose the colums that will appear"; break;
case "n° di settimane": $messaggio = "n° of weeks"; break;
case "n° di giorni": $messaggio = "n° of days"; break;
case "caparra": $messaggio = "deposit"; break;
case "pagato": $messaggio = "paid"; break;
case "resto da pagare": $messaggio = "rest to pay"; break;
case "n° di persone": $messaggio = "n° of people"; break;
case "commento": $messaggio = "comment"; break;
case "costo aggiuntivo unico": $messaggio = "single extra cost"; break;
case "abbreviazione": $messaggio = "abbreviation"; break;
case "costo aggiuntivo settimanale": $messaggio = "weekly extra cost"; break;
case "costo aggiuntivo giornaliero": $messaggio = "daily extra cost"; break;
case "cambia le colonne": $messaggio = "change columns"; break;
case "Tabelle dei mesi": $messaggio = "Months tables"; break;
case "Numero di tabelle del 2° tipo": $messaggio = "Number of 2nd type tables"; break;
case "cambia": $messaggio = "change"; break;
case "Torna al menù principale": $messaggio = "Back to main menu"; break;
case "a": $messaggio = "to"; break;
case "La lingua è stata cambiata": $messaggio = "Language has been changed"; break;
case "La valuta è stata cambiata": $messaggio = "Currency has been changed"; break;
case "Le colonne sono state cambiate": $messaggio = "Columns have been changed"; break;
case "Il numero di tabelle è stato cambiato": $messaggio = "The number of tables has been changed"; break;
case "Documenti": $messaggio = "Documents"; break;
case "documento": $messaggio = "document"; break;
case "cambia i nomi dei documenti": $messaggio = "change documents names"; break;
case "I nomi dei documenti sono stati cambiati": $messaggio = "Documents names have been changed"; break;
case "Formato di visualizzazione dei soldi": $messaggio = "Money viewing format"; break;
case "cambia formato": $messaggio = "change format"; break;
case "Il formato di visualizzazione dei soldi è stato cambiato": $messaggio = "Money viewing format has been changed"; break;
case "Le date sono sbagliate": $messaggio = "Dates are wrong"; break;
case "Le date dei menù a tendina sono state cambiate": $messaggio = "Dates for drop-down menus have been changed"; break;
case "Scegli le date": $messaggio = "Choose dates"; break;
case "nei menù a tendina": $messaggio = "in drop-down menus"; break;
case "dal": $messaggio = "from"; break;
case "al": $messaggio = "to"; break;
case "Tronca i cognomi nelle tabelle dopo ": $messaggio = "Truncate surnames in the tables after "; break;
case "caratteri per colonna": $messaggio = "characters per column"; break;
case "La lunghezza dei cognomi nelle tabelle dei mesi è stata cambiata": $messaggio = "Surnames length in the months tables has been changed"; break;
case "Cambia il numero delle tariffe": $messaggio = "Change the number of rates"; break;
case "per l'anno": $messaggio = "for year"; break;
case "Il numero delle tariffe è stato cambiato": $messaggio = "The number of rates has been changed"; break;
case "Il numero di tariffe è sbagliato": $messaggio = "The number of rates is wrong"; break;
case "Sistema di backup": $messaggio = "Backup system"; break;
case "Il numero delle righe è sbagliato": $messaggio = "The number of rows is wrong"; break;
case "Cambia il numero delle righe": $messaggio = "Change the number of rows"; break;
case "Il numero delle righe della tabella con tutte le prenotazioni è stato cambiato": $messaggio = "The number of rows of the table with all the reservations has been changed"; break;
case "Il numero delle righe della tabella con la storia delle entrate e delle uscite è stato cambiato": $messaggio = "The number of rows of the payments history table has been changed"; break;
case "Tabella con la storia delle entate e uscite": $messaggio = "Payments history table"; break;
case "Il formato di visualizzazione delle date è stato cambiato": $messaggio = "Dates viewing format has been changed"; break;
case "Formato di visualizzazione delle date": $messaggio = "Dates viewing format"; break;
case "Tabella con tutti i clienti": $messaggio = "Table with all the clients"; break;
case "Il numero delle righe della tabella con tutti i clienti è stato cambiato": $messaggio = "The number of rows of the table with all the clients has been changed"; break;
case "Si deve sceliere qualche dato da inserire nella colonna gruppo": $messaggio = "You must choose some data to insert in the group column"; break;
case "Si deve inserire il nome della colonna gruppo": $messaggio = "You must insert the name of the group column"; break;
case "La colonna gruppo è stata aggiunta": $messaggio = "The group column has been added"; break;
case "Aggiungi una colonna gruppo": $messaggio = "Add a group column"; break;
case "Aggiungi colonna gruppo": $messaggio = "Add group column"; break;
case "chiamata": $messaggio = "called"; break;
case "con": $messaggio = "with"; break;
case "colonna gruppo": $messaggio = "group column"; break;
case "separatore": $messaggio = "separator"; break;
case "spazio": $messaggio = "space"; break;
case "trattino": $messaggio = "hyphen"; break;
case "a capo": $messaggio = "new line"; break;
case "Pagine per il sito web": $messaggio = "Website pages"; break;
case " Do": $messaggio = " Su"; break;
case " Lu": $messaggio = " Mo"; break;
case " Ma": $messaggio = " Tu"; break;
case " Me": $messaggio = " We"; break;
case " Gi": $messaggio = " Th"; break;
case " Ve": $messaggio = " Fr"; break;
case " Sa": $messaggio = " Sa"; break;
case "Gen": $messaggio = "Jan"; break;
case "Feb": $messaggio = "Feb"; break;
case "Mar": $messaggio = "Mar"; break;
case "Apr": $messaggio = "Apr"; break;
case "Mag": $messaggio = "May"; break;
case "Giu": $messaggio = "Jun"; break;
case "Lug": $messaggio = "Jul"; break;
case "Ago": $messaggio = "Aug"; break;
case "Set": $messaggio = "Sep"; break;
case "Ott": $messaggio = "Oct"; break;
case "Nov": $messaggio = "Nov"; break;
case "Dic": $messaggio = "Dec"; break;
case "nome della tariffa": $messaggio = "rate name"; break;
case "data di inserimento": $messaggio = "insertion date"; break;
case "tariffa completa": $messaggio = "complete rate"; break;
case "Gestione utenti": $messaggio = "Users management"; break;
case "Personalizzazioni dell'utente": $messaggio = "Customizations of user"; break;
case "Cambia": $messaggio = "Change"; break;
case "quelle di": $messaggio = "those of"; break;
case "Importa i nomi dei documenti": $messaggio = "Import document names"; break;
case "Importa": $messaggio = "Import"; break;
case "dell'utente": $messaggio = "of user"; break;
case "I minuti di durata di sessioni e transazioni sono stati cambiati": $messaggio = "The duration in minutes of sessions and transactions has been changed"; break;
case "Le ore di anticipo dell'inizio delle prenotazioni sono state cambiate": $messaggio = "The hours of advance of the beginning of reservations have been changed"; break;
case "Minuti dopo i quali considerare scadute sessioni e transazioni non aggiornate": $messaggio = "Minutes after which consider expired not updated sessions and transactions"; break;
case "Numero di ore di cui anticipare il momento in cui si considera iniziata una prenotazione": $messaggio = "Number of hours by which anticipate the moment in which reservations are considered begun"; break;
case "utente": $messaggio = "user"; break;
case "Interconnessioni": $messaggio = "Interconnections"; break;
case "Assegnazione automatica disattivata": $messaggio = "Automatic assignment disabled"; break;
case "Assegnazione automatica attivata": $messaggio = "Automatic assignment enabled"; break;
case "Attiva": $messaggio = "Enable"; break;
case "Disattiva": $messaggio = "Disable"; break;
case "Scegli il tema grafico": $messaggio = "Choose the graphic theme"; break;
case "Il tema grafico è stato cambiato": $messaggio = "Graphic theme has been changed"; break;
case "Registrazione degli orari di entrata ed uscita attivata": $messaggio = "Registration of check-in and check-out enabled"; break;
case "Registrazione degli orari di entrata ed uscita disattivata": $messaggio = "Registration of check-in and check-out disabled"; break;
case "Le ore di differenza con l'orario del server sono state cambiate": $messaggio = "Hours of difference with server time have been changed"; break;
case "Ore di differenza con l'orario del server": $messaggio = "Hours of difference with server time"; break;
case "ora attuale": $messaggio = "current hour"; break;
case "numero": $messaggio = "number"; break;
case "cognome cliente": $messaggio = "client surname"; break;
case "data iniziale": $messaggio = "starting date"; break;
case "data finale": $messaggio = "ending date"; break;
case "Le colonne necessarie sono state cambiate": $messaggio = "Needed columns have been changed"; break;
case "Non mostrare prenotazioni che non hanno almeno una di queste colonne necessarie (non selezionarene per mostrare tutte)": $messaggio = "Don't show reservations that don't have at least one of these needed columns (don't select any to show all)"; break;
case "cambia le colonne necessarie": $messaggio = "change needed columns"; break;
case "Metodo di pagamento eliminato": $messaggio = "Payment method deleted"; break;
case "Nuovo metodo di pagamento aggiunto": $messaggio = "New payment method added"; break;
case "Metodi di pagamento": $messaggio = "Payment methods"; break;
case "elimina": $messaggio = "delete"; break;
case "aggiungi": $messaggio = "add"; break;
case "Quadro indicativo disponibilità": $messaggio = "Indicative availability overview"; break;
case "non mostrare": $messaggio = "do not show"; break;
case "Il modo di visualizzazione del quadro di disponibilità è stato cambiato": $messaggio = "The availability overview display mode has been changed"; break;
case "Controllo disponibilità": $messaggio = "Availability check"; break;
case "settimane di intervallo": $messaggio = "weeks of interval"; break;
case "giorni di intervallo": $messaggio = "days of interval"; break;
case "Giorno di inizio/fine settimana cambiato": $messaggio = "Beginning/end day of week changed"; break;
case "Giorno di inizio/fine settimana nelle tabelle": $messaggio = "Beginning/end day of week in tables"; break;
case "Anno": $messaggio = "Year"; break;
case "Creazione automatica del nuovo anno disattivata (importando i dati dall'anno precedente al primo login di un utente)": $messaggio = "Automatic creation of new year disabled (importing data from previous year at the first login of any user)"; break;
case "Creazione automatica del nuovo anno attivata (importando i dati dall'anno precedente al primo login di un utente)": $messaggio = "Automatic creation of new year enabled (importing data from previous year at the first login of any user)"; break;
case "Creazione automatica nuovo anno disattivata": $messaggio = "Automatic creation of new year disabled"; break;
case "Creazione automatica nuovo anno attivata": $messaggio = "Automatic creation of new year enabled"; break;
case "Sostituisci la parola": $messaggio = "Replace the word"; break;
case "Parole da sostituire": $messaggio = "Words to replace"; break;
case "La parola da sostituire è stata aggiunta": $messaggio = "The word to replace has been added"; break;
case "La parola da sostituire è stata eliminata": $messaggio = "The word to replace has been deleted"; break;
case "modifica il documento": $messaggio = "modify document"; break;
case "Aggiungi ai documenti": $messaggio = "Add documents"; break;
case "variabili personalizzate": $messaggio = "custom variables"; break;
case "Cambia il numero dei documenti": $messaggio = "Change the number of documents"; break;
case "Il numero di documenti è stato cambiato": $messaggio = "The number of documents has been changed"; break;
case "Il numero di documenti è sbagliato": $messaggio = "The number of documents is wrong"; break;
case "Indirizzo email": $messaggio = "Email address"; break;
case "Mascherare la provenienza delle email sull'envelope": $messaggio = "Masquerade sender on the email envelope"; break;
case "Il mascheramento della provenienza delle email è stato cambiato": $messaggio = "The masquerading of email sender has been changed"; break;
case "SI": $messaggio = "YES"; break;
case "NO": $messaggio = "NO"; break;
case "Cartelle in cui creare le pagine per il sito web": $messaggio = "Directories where website pages are created"; break;
case "percorsi separati da virgole relativi": $messaggio = "comma separated paths relative"; break;
case "alla cartella di HotelDruid, se non iniziano con /": $messaggio = "to the HotelDruid directory, if they don't begin with /"; break;
case "Non ho i permessi di scrittura sulla cartella": $messaggio = "I don't have write permissions on directory"; break;
case "La cartella inserita <div style=\"display: inline; color: red;\">non esiste</div>": $messaggio = "The inserted directory <div style=\"display: inline; color: red;\">does not exist</div>"; break;
case "Le cartelle dove vengono create le pagine per il sito web sono state cambiate": $messaggio = "The directories where website pages are created have been changed"; break;
case "Selezionare in modo predefinito": $messaggio = "By default select"; break;
case "tutte le prenotazioni": $messaggio = "all reservations"; break;
case "prenotazioni del periodo corrente": $messaggio = "current period reservations"; break;
case "La selezione predefinita delle prenotazioni nella tabella con tutte le prenotazioni è stata cambiata": $messaggio = "The default selection of reservations in the table with all the reservations has been changed"; break;
case "Numero di righe dopo cui ripetere la riga delle date": $messaggio = "Number of rows after which show again the dates row"; break;
case "Il numero di righe dopo cui ripetere la riga delle date è stato cambiato": $messaggio = "The number of rows after which show again the dates row has been changed"; break;
case "orario entrata stimato": $messaggio = "estimated check-in time"; break;
case "Mostrare i giorni nella riga delle date?": $messaggio = "Show the days in the dates row?"; break;
case "I giorni da mostrare nella tabella dei mesi sono stati cambiati": $messaggio = "The days to be shown in the dates row have been changed"; break;
case "Nazioni": $messaggio = "Nations"; break;
case "Elimina tutte": $messaggio = "Delete all"; break;
case "Ripristina predefinite": $messaggio = "Restore defaults"; break;
case "Importa le nazioni": $messaggio = "Import nations"; break;
case "Regioni/provincie": $messaggio = "Regions"; break;
case "Regione/provincia": $messaggio = "Region"; break;
case "Importa le regioni/provincie": $messaggio = "Import regions"; break;
case "Nazione cancellata": $messaggio = "Nation deleted"; break;
case "Regione/provincia cancellata": $messaggio = "Region deleted"; break;
case "Nuova nazione aggiunta": $messaggio = "New nation added"; break;
case "Nazioni predefinite ripristinate": $messaggio = "Default nations restored"; break;
case "Nazioni cancellate": $messaggio = "Nations deleted"; break;
case "Nazioni importate": $messaggio = "Nations imported"; break;
case "Nuova regione/provincia aggiunta": $messaggio = "New region added"; break;
case "Regioni/provincie predefinite ripristinate": $messaggio = "Default regions restored"; break;
case "Regioni/provincie cancellate": $messaggio = "Regions deleted"; break;
case "Regioni/provincie importate": $messaggio = "Regions imported"; break;
case "Parentele": $messaggio = "Relatednesses"; break;
case "Importa le parentele": $messaggio = "Import relatednesses"; break;
case "Parentela cancellata": $messaggio = "Relatedness deleted"; break;
case "Nuova parentela aggiunta": $messaggio = "New relatedness added"; break;
case "Parentele predefinite ripristinate": $messaggio = "Default relatednesses restored"; break;
case "Parentele cancellate": $messaggio = "Relatednesses deleted"; break;
case "Parentele importate": $messaggio = "Relatednesses imported"; break;
case "origine": $messaggio = "origin"; break;
case "Origini delle prenotazioni": $messaggio = "Reservations origins"; break;
case "Nuova origine delle prenotazioni aggiunta": $messaggio = "New reservations origin added"; break;
case "Origine delle prenotazioni eliminata": $messaggio = "Reservations origin deleted"; break;
case "Nome combinazione": $messaggio = "Combination name"; break;
case "prenotazioni correnti e future": $messaggio = "current and future reservations"; break;
case "Personalizzazioni di <b>tutti gli utenti</b>": $messaggio = "Customizations of <b>all users</b>"; break;
case "tutti gli utenti": $messaggio = "all users"; break;
case "Personalizzazioni del gruppo": $messaggio = "Customizations of group"; break;
case "gruppo": $messaggio = "group"; break;
case "Log delle query di modifica generate": $messaggio = "Log of modification queries made"; break;
case "da tutti gli utenti": $messaggio = "by all users"; break;
case "dall'utente": $messaggio = "by user"; break;
case "dal gruppo": $messaggio = "by group"; break;
case "attivato": $messaggio = "enabled"; break;
case "disattivato": $messaggio = "disabled"; break;
case "Vedi i log": $messaggio = "View logs"; break;
case "Log delle query di modifica effettuate dagli utenti negli ultimi": $messaggio = "Logs of modification queries made by users in the last"; break;
case "giorni": $messaggio = "days"; break;
case "Utente": $messaggio = "User"; break;
case "Data": $messaggio = "Date"; break;
case "Query": $messaggio = "Query"; break;
case "Cancella tutti i log": $messaggio = "Delete all logs"; break;
case "Log delle query di modifica degli utenti normali disattivato": $messaggio = "Log of modification queries from normal users disabled"; break;
case "Log delle query di modifica degli utenti normali attivato": $messaggio = "Log of modification queries from normal users enabled"; break;
case "Allineare la disponibilità con la data di arrivo?": $messaggio = "Align availability with arrival date?"; break;
case "L'allineamento dei giorni con la disponibilità nella tabella dei mesi è stato cambiato": $messaggio = "Days alignment with availability in months table has been changed"; break;
case "Torna indietro": $messaggio = "Go back"; break;
case "Allineare la disponibilità con le date di arrivo potrebbe generare confusione ed errori sulle date di partenza, si è sicuri di voler continuare?": $messaggio = "Aligning availability with arrival dates may generate confusion and mistakes on departure dates, are you sure you want to continue?"; break;
case "Documenti di identità": $messaggio = "Identity documents"; break;
case "Tipo di documento di identità eliminato": $messaggio = "Type of identity document deleted"; break;
case "Nuovo tipo di documento di identità aggiunto": $messaggio = "New type of identity document added"; break;
case "Tipi di documento di identità predefiniti ripristinati": $messaggio = "Default types of identity document restored"; break;
case "Tipi di documento di identità cancellati": $messaggio = "Types of identity document deleted"; break;
case "Tipi di documento di identità importati": $messaggio = "Types of identity document imported"; break;
case "Importa i documenti di identità": $messaggio = "Import identity documents"; break;
case "codice": $messaggio = "code"; break;
case "Nuova nazione": $messaggio = "New nation"; break;
case "Nuova regione/provincia": $messaggio = "New region"; break;
case "Nuovo documento d'identità": $messaggio = "New identity document"; break;
case "Nuova parentela": $messaggio = "New relatedness"; break;
case "Elimina tutti": $messaggio = "Delete all"; break;
case "Ripristina predefiniti": $messaggio = "Restore defaults"; break;
case "Città": $messaggio = "Cities"; break;
case "Nuova città": $messaggio = "New city"; break;
case "Importa le città": $messaggio = "Import cities"; break;
case "Città cancellata": $messaggio = "City deleted"; break;
case "Nuova città aggiunta": $messaggio = "New city added"; break;
case "Città predefinite ripristinate": $messaggio = "Default cities restored"; break;
case "Città cancellate": $messaggio = "Cities deleted"; break;
case "Città importate": $messaggio = "Cities imported"; break;
case "nella regione/provincia di": $messaggio = "in region of"; break;
case "nella nazione": $messaggio = "in nation"; break;
case "Titoli dei clienti": $messaggio = "Clients titles"; break;
case "sesso": $messaggio = "gender"; break;
case "m": $messaggio = "m"; break;
case "f": $messaggio = "f"; break;
case "Titolo dei clienti eliminato": $messaggio = "Clients title deleted"; break;
case "Nuovo titolo dei clienti aggiunto": $messaggio = "New clients title added"; break;
case "I dati della struttura sono stati cambiati": $messaggio = "Property data have been changed"; break;
case "Dati della struttura": $messaggio = "Property data"; break;
case "Nome": $messaggio = "Name"; break;
case "Tipo": $messaggio = "Type"; break;
case "Numero stelle": $messaggio = "Stars number"; break;
case "Nazione": $messaggio = "Nation"; break;
case "Comune": $messaggio = "City"; break;
case "Indirizzo": $messaggio = "Address"; break;
case "CAP": $messaggio = "Postal code"; break;
case "Telefono": $messaggio = "Telephone"; break;
case "Fax": $messaggio = "Fax"; break;
case "Codice fiscale": $messaggio = "Fiscal code"; break;
case "Partita iva": $messaggio = "VAT number"; break;
case "Modifica i dati della struttura": $messaggio = "Modify property data"; break;
case "Clicca su un documento per modificarlo": $messaggio = "Click on a document to modify it"; break;
case "Cambia l'ordine dei documenti": $messaggio = "Change documents order"; break;
case "Applica i cambiamenti": $messaggio = "Apply changes"; break;
case "Documento": $messaggio = "Document"; break;
case "ex": $messaggio = "ex"; break;
case "L'ordine dei documenti è stato cambiato": $messaggio = "Documents order has been changed"; break;
case "Sito web": $messaggio = "Website"; break;
case "Nome contatto": $messaggio = "Contact name"; break;
case "l'ordine delle tariffe è stato cambiato": $messaggio = "rates order has been changed"; break;
case "cambia l'ordine delle tariffe": $messaggio = "change rates order"; break;
case "tariffa": $messaggio = "rate"; break;
case "valore predefinito a cui arrotondare le percentuali dei prezzi": $messaggio = "default rounding value for percentages of prices"; break;
case "il": $messaggio = "the"; break;
case "è stato cambiato": $messaggio = "has been changed"; break;
case "password per la visualizzazione dei dati delle carte di credito": $messaggio = "password to view credit cards data"; break;
case "attivata": $messaggio = "enabled"; break;
case "disattivata": $messaggio = "disabled"; break;
case "cambia la password": $messaggio = "change password"; break;
case "<b>Attenzione</b>: se si perde questa password non sarà più possibile leggere i dati delle carte di credito inserite": $messaggio = "<b>Warning</b>: if you lose this password you won't be able to read inserted credit cards data anymore"; break;
case "nuova password": $messaggio = "new password"; break;
case "ripetere password": $messaggio = "repeat password"; break;
case "attiva la password": $messaggio = "activate password"; break;
case "le password inserite non coincidono": $messaggio = "inserted passwords do not coincide"; break;
case "errore nelle funzioni ssl": $messaggio = "error in ssl functions"; break;
case "<b class=\"colred\">Attenzione</b>: tutti i dati delle carte di credito verranno cancellati": $messaggio = "<b class=\"colred\">Warning</b>: all credit cards data will be deleted"; break;
case "continua": $messaggio = "continue"; break;
case "vecchia password": $messaggio = "old password"; break;
case "cambiata": $messaggio = "changed"; break;
case "piano": $messaggio = "floor"; break;
case "casa": $messaggio = "house"; break;
case "2°": $messaggio = "2nd"; break;
case "3°": $messaggio = "3rd"; break;
case "2° codice": $messaggio = "2nd code"; break;
case "3° codice": $messaggio = "3rd code"; break;
case "Tabella con i documenti salvati": $messaggio = "Table with saved documents"; break;
case "Il numero delle righe della tabella con i documenti salvati è stato cambiato": $messaggio = "The number of rows of the table with saved documents has been changed"; break;
case "valore a cui arrotondare le percentuali delle tasse e delle valute": $messaggio = "rounding value for percentages of taxes and currencies"; break;
case "commissioni": $messaggio = "commissions"; break;
case "resto commissioni": $messaggio = "commissions rest"; break;
case "documenti salvati": $messaggio = "saved documents"; break;
case "Scegli le righe aggiuntive da mostrare": $messaggio = "Choose extra rows to be shown"; break;
case "tasse": $messaggio = "taxes"; break;
case "trasferito in cassa": $messaggio = "transferred in cash box"; break;
case "cambia le righe": $messaggio = "change rows"; break;
case "Le righe aggiuntive sono state cambiate": $messaggio = "Extra rows have been changed"; break;
case "totale": $messaggio = "total"; break;
case "soldi prenotazioni cancellate": $messaggio = "deleted reservations money"; break;
case "cognome ospite se differente": $messaggio = "guest surname if different"; break;
case "Ragione sociale": $messaggio = "Company name"; break;
case "URL del logo": $messaggio = "Logo URL"; break;
case "Nome delle unità da affittare": $messaggio = "Name of rental units"; break;
case "nome personalizzato": $messaggio = "custom name"; break;
case "singolare": $messaggio = "singular"; break;
case "plurale": $messaggio = "plural"; break;
case "genere": $messaggio = "gender"; break;
case "m": $messaggio = "m"; break;
case "f": $messaggio = "f"; break;
case "Il nome delle unità da affittare è stato cambiato": $messaggio = "The name of the rental unit has been changed"; break;
case "Tabelle con le casse": $messaggio = "Cashboxes tables"; break;
case "Il numero delle righe delle tabelle con le casse è stato cambiato": $messaggio = "The number of rows of the tables with the cashboxes has been changed"; break;
case "Elimina il documento": $messaggio = "Delete document"; break;
case "Sei sicuro di voler eliminare il documento": $messaggio = "Are you sure you want to delete document"; break;
case "Il documento è stato eliminato": $messaggio = "The document has been deleted"; break;
case "Campi da considerare per la ricerca dei clienti": $messaggio = "Fields to be considered when searching clients"; break;
case "cognome": $messaggio = "surname"; break;
case "email": $messaggio = "email"; break;
case "nome": $messaggio = "name"; break;
case "telefono": $messaggio = "telephone"; break;
case "città": $messaggio = "city"; break;
case "indirizzo": $messaggio = "address"; break;
case "codice postale": $messaggio = "postal code"; break;
case "I campi da considerare per la ricerca dei clienti sono stati cambiati": $messaggio = "The fields to be considered when searching clients have been changed"; break;
case "Nome delle unità singole": $messaggio = "Name of single units"; break;
case "Tabella dei messaggi": $messaggio = "Messages table"; break;
case "Il numero di righe della tabella dei messaggi è stato cambiato": $messaggio = "The number of rows of the messages table has been changed"; break;
case "Scarica le email di richiesta disponibiltà dal server di posta": $messaggio = "Download emails for availability enquiries from mail server"; break;
case "per es.": $messaggio = "e.g."; break;
case "Protocollo": $messaggio = "Protocol"; break;
case "Porta": $messaggio = "Port"; break;
case "default": $messaggio = "default"; break;
case "persoalizzata": $messaggio = "custom"; break;
case "Nome utente": $messaggio = "Username"; break;
case "Password": $messaggio = "Password"; break;
case "lasciare vuota per chiedere ogni volta": $messaggio = "leave empty to ask each time"; break;
case "Identificazione messaggi di richiesta": $messaggio = "Enquiry messages identification"; break;
case "Messaggio iniziale": $messaggio = "First post"; break;
case "Qualsiasi messaggio": $messaggio = "Any post"; break;
case "da": $messaggio = "from"; break;
case "con oggetto contenete": $messaggio = "with subject containing"; break;
case "I dati per lo scaricamento delle email sono sbagliati o incompleti": $messaggio = "The data to download emails are wrong or incomplete"; break;
case "Lo scaricamento delle email di richiesta disponibiltà dal server di posta è stato cambiato": $messaggio = "The download of emails for availability enquiries from mail server has been changed"; break;
case "Colori delle prenotazioni": $messaggio = "Reservations colors"; break;
case "Tutto pagato": $messaggio = "All paid"; break;
case "Caparra pagata": $messaggio = "Deposit paid"; break;
case "Confermate": $messaggio = "Confirmed"; break;
case "Non confermate": $messaggio = "Not confirmed"; break;
case "I colori sono sbagliati": $messaggio = "Colors are wrong"; break;
case "I colori delle prenotazioni sono stati cambiati": $messaggio = "Reservations colors have been changed"; break;
case "Campi personalizzati dei clienti": $messaggio = "Custom fields for clients"; break;
case "Nuovo campo personalizzato dei clienti aggiunto": $messaggio = "New custom field for clients added"; break;
case "Campo personalizzato dei clienti eliminato": $messaggio = "Custom field for clients deleted"; break;
case "tipo": $messaggio = "type"; break;
case "booleano": $messaggio = "boolean"; break;
case "testo": $messaggio = "text"; break;
case "Il campo personalizzato contiene caratteri non consentiti": $messaggio = "The custom field contains not allowed characters"; break;
case "Gestire anche i codici CVC delle carte di credito": $messaggio = "Manage the CVC codes from credit cards too"; break;
case "Esonero di responsabilità": $messaggio = "Disclaimer"; break;
case "la gestione dei codici CVC avverrà sotto la propria responsabilità, essendo a conoscenza che gli standard di sicurezza PCI ne vietano la registrazione": $messaggio = "the CVC codes will be managed under your own responsibility, being aware that PCI security standards forbid their storage"; break;
case "L'accettazione di questa clausola conferma che gli sviluppatori di questo software sono liberi da ogni responsibilità sulla sicurezza di questi dati": $messaggio = "Accepting this clause confirms that the developers of this software are free from all responsibilities regarding the security of these data"; break;
case "Accetto": $messaggio = "I Accept"; break;
case "Declino": $messaggio = "I Decline"; break;
case "La gestione dei codici cvc è stata cambiata": $messaggio = "The management of CVC codes has been changed"; break;
case "Scegli le righe con i totali da mostrare": $messaggio = "Choose which totals to show in rows"; break;
case "giornaliero": $messaggio = "daily"; break;
case "mensile": $messaggio = "montly"; break;
case "tabella": $messaggio = "table"; break;
case "Le righe da mostrare nelle tabelle delle casse sono state cambiate": $messaggio = "Rows shown in cashobxes tables have been changed"; break;
case "partenze e prenotazioni correnti": $messaggio = "departures and current reservations"; break;
case "Commenti personalizzati delle prenotazioni": $messaggio = "Custom comments for reservations"; break;
case "Commento personalizzato della prenotazione eliminato": $messaggio = "Custom comment for reservation deleted"; break;
case "Nuovo commento personalizzato della prenotazione aggiunto": $messaggio = "New custom comment for reservation added"; break;
case "Punto vendita ed inventario": $messaggio = "Point of sale and inventory"; break;
case "Ordinamento nell'inventario e punto vendita": $messaggio = "Sorting in inventory and point of sale"; break;
case "alfabetico": $messaggio = "alphabetically"; break;
case "per ordine di inserimento": $messaggio = "by insertion order"; break;
case "Tasti per operazioni nel punto vendita": $messaggio = "Buttons for operations in point of sale"; break;
case "L'ordinamento nell'inventario e nel punto vendita è stato cambiato": $messaggio = "Sorting in inventory and point of sale has been changed"; break;
case "I tasti per operazioni nel punto vendita sono stati cambiati": $messaggio = "Buttons for operations in point of sale have been changed"; break;
case "Attenzione": $messaggio = "Warning"; break;
case "i link per l'esportazione dei calendari in formato ical sono cambiati, ricordarsi di aggiornarli sui calendari esterni": $messaggio = "the links to export calendars in ical format have changed, remember to update them on external calendars"; break;
case "La tariffa": $messaggio = "Rate"; break;
case "è ancora in uso nelle interconnessioni": $messaggio = "is still in use in interconnections"; break;
case "almeno 8 caratteri, con lettere e numeri o simboli": $messaggio = "at least 8 characters, with letters and numbers or symbols"; break;
case "diversa dalle ultime": $messaggio = "different from last"; break;
case "Condizioni Generali di Contratto": $messaggio = "General Terms and Conditions"; break;
case "del servizio di memorizzazione delle carte di credito": $messaggio = "of the credit cards storage service"; break;
case "La password non è stata modificata": $messaggio = "The password has not been modified"; break;
case "password errata": $messaggio = "wrong password"; break;
case "adulto": $messaggio = "adult"; break;
case "adulti": $messaggio = "adults"; break;
case "bambino": $messaggio = "child"; break;
case "bambini": $messaggio = "children"; break;
case "Numero di tipologie di persone": $messaggio = "Number of people types"; break;
case "Tipologia": $messaggio = "Type"; break;
case "Può essere ospite principale": $messaggio = "Can be main guest"; break;
case "Prezzo in percentuale del prezzo per persona": $messaggio = "Price in percentage of per person price"; break;
case "arrotondato a": $messaggio = "rounded to"; break;
case "Modifica le tipologie di persone": $messaggio = "Modify people types"; break;
case "Il numero di tipologie di persone è sbagliato": $messaggio = "The number of people types is wrong"; break;
case "Il numero di tipologie di persone è stato cambiato": $messaggio = "The number of people types has been changed"; break;
case "I dati inseriti non sono corretti": $messaggio = "Inserted data are incorrect"; break;
case "Le tipologie di persone sono state modificate": $messaggio = "The people types have been modified"; break;
case "Cambia per tutti gli utenti": $messaggio = "Change for all users"; break;
case "Modifica le tipologie di persone per tutti gli utenti": $messaggio = "Modify people types for all users"; break;
case "tipi di persona": $messaggio = "person types"; break;
case "Valuta secondaria chiamata": $messaggio = "Secundary currency called"; break;
case "nuova valuta": $messaggio = "new currency"; break;
case "con arrotondamento": $messaggio = "with rounding"; break;
case "Aggiungi per tutti gli utenti": $messaggio = "Add for all users"; break;
case "Elimina la valuta": $messaggio = "Delete the currency"; break;
case "Elimina": $messaggio = "Delete"; break;
case "Elimina per tutti gli utenti": $messaggio = "Delete for all users"; break;
case "La nuova valuta secondaria è stata aggiunta": $messaggio = "The new secundary currency has been addded"; break;
case "La valuta secondaria": $messaggio = "The secundary currency"; break;
case "è stata modificata": $messaggio = "has been modified"; break;
case "è stata eliminata": $messaggio = "has been deleted"; break;
case "La cartella": $messaggio = "The directory"; break;
case "è un duplicato": $messaggio = "is a duplicate"; break;
case "le seguenti pagine web verranno cancellate": $messaggio = "the following web pages will be deleted"; break;
case "le tipologie di persone rimosse erano presenti in alcuni costi aggiuntivi, questi costi vanno aggiornati manualmente se necessario": $messaggio = "removed person types were present in some extra costs, eventually these costs must be updated manually"; break;
case "Utilizzo dei cookies per la gestione delle sessioni attivato": $messaggio = "Use of cookies for session handling enabled"; break;
case "Utilizzo dei cookies per la gestione delle sessioni disattivato": $messaggio = "Use of cookies for session handling disabled"; break;
case "Percorso al file autoload.php di phpmailer": $messaggio = "Path to autoload.php file for phpmailer"; break;
case "per inviare email attraverso un server remoto": $messaggio = "to send emails through a remote server"; break;
case "Per inviare le email usare": $messaggio = "To send emails use"; break;
case "il server locale": $messaggio = "the local server"; break;
case "un server remoto": $messaggio = "a remote server"; break;
case "Server di posta SMTP": $messaggio = "SMTP mail server"; break;
case "Sicurezza connessione": $messaggio = "Connection security"; break;
case "nessuna": $messaggio = "no one"; break;
case "Il percorso al file autoload.php di phpmailer è stato cambiato": $messaggio = "The path to autoload.php file for phpmailer has been changed"; break;
case "Il file inserito <span class=\"colred\">non carica phpmailer</span> correttamente": $messaggio = "The inserted file <span class=\"colred\">does not load phpmailer</span> correctly"; break;
case "Il metodo per inviare le email è stato cambiato": $messaggio = "The method to send emails has been changed"; break;
case "Connessione fallita": $messaggio = "Falied connection"; break;
case "EHLO fallito": $messaggio = "Failed EHLO"; break;
case "Connessione cifrata STARTTLS fallita": $messaggio = "STARTTLS encrypted connection failed"; break;
case "EHLO dopo STARTTLS fallito": $messaggio = "EHLO after STARTTLS failed"; break;
case "Autenticazione fallita": $messaggio = "Failed authentication"; break;
case "I dati per il collegamento al server SMTP sono <span class=\"colred\">sbagliati o incompleti</span>": $messaggio = "The data to connect to the SMTP server are <span class=\"colred\">wrong or incomplete</span>"; break;
case "I dati per il collegamento al server SMTP sono stati aggiornati": $messaggio = "The data to connect to the SMTP server have been updated"; break;
case "controllando SPF": $messaggio = "checking SPF"; break;
case "Attualmente SPF è configurato correttamente sul dominio della email della struttura": $messaggio = "Currently SPF is correctly configured on the domain of the property email"; break;
case "Attualmente <span class=\"colred\">SPF non è configurato correttamente</span> sul dominio della email della struttura": $messaggio = "Currently <span class=\"colred\">SPF is not configured correctly</span> on the domain of the property email"; break;
case "Il mascheramento delle email verrà attivato solo se nel DNS del dominio dell'email del mittente c'è un record TXT per SPF contenente": $messaggio = "Email masquerading will be activated only if in the DNS of the domain of the sender's email there is a TXT record for SPF containing"; break;
case "Il dominio": $messaggio = "The domain"; break;
case "non ha nessun record per SPF": $messaggio = "has no record for SPF"; break;
case "nella gestione del suo DNS va aggiunto un record TXT contenente un testo come questo": $messaggio = "in the management of your DNS you must add a TXT record containing a text like this"; break;
case "Questo è il record SPF attuale del dominio": $messaggio = "This is the current SPF record of the domain"; break;
case "questo record TXT va modificato nella gestione del DNS del dominio": $messaggio = "this TXT record must be modified in the management of DNS of the domain"; break;
case "sostituendolo con un testo come questo": $messaggio = "replacing it with a text like this"; break;
case "Dopo la modifica potrebbero volerci alcune ore affinchè l'aggiornamento sia attivo": $messaggio = "After the change it may take a few hours for the update to take effect"; break;
case "Formato di nomi e cognomi": $messaggio = "Format of names and surnames"; break;
case "non modificare il formato inserito": $messaggio = "don't modify inserted format"; break;
case "prima lettera maiuscola, altre lettere minuscole": $messaggio = "first letter uppercase, other letters lowercase"; break;
case "prima lettera maiuscola, non modificare altre lettere": $messaggio = "first letter uppercase, do not change other letters"; break;
case "tutte lettere maiuscole": $messaggio = "all letters uppercase"; break;
case "tutte lettere minuscole": $messaggio = "all letters lowercase"; break;
case "Il formato di inserimento dei nomi e cognimi è stato cambiato": $messaggio = "The format for inserting names and surnames has been changed"; break;
case "Per il proprio indirizzo email si sta usando un provider pubblico": $messaggio = "For your email address you are using a public provider"; break;
case "si consiglia quindi di": $messaggio = "it is therefore advisable to"; break;
case "configurare il loro server remoto smtp": $messaggio = "configure their remote smtp server"; break;
case "per inviare email": $messaggio = "to avoid that emails sent"; break;
case "da hoteldruid": $messaggio = "from hoteldruid"; break;
case "senza che vengano considerate come spam": $messaggio = "are considered as spam"; break;
case "": $messaggio = ""; break;
case "": $messaggio = ""; break;

} # fine switch ($messaggio)

?>